Менинг ютукларим - Мадримов Азамат Рузматович.

Mám perskou webovou službu (online deníky): 31shab.com a již rok úspěšně funguje.

Rozhodli jsme se vytvořit mezinárodní verzi a přejmenovat ji na 31 nocí (v angličtině to znamená 31shab). Zaregistroval jsem tedy doménu 31nights.com a chci, aby byla vícejazyčná.

Takže chci vědět, jaký je nejlepší způsob, jak tuto migraci úspěšně provést, tj .:

  • Chci přesunout 31shab.com na 31nights.com/fa/ trvale (fa znamená persky) způsobem, který nezruinuje mé hodnocení SEO a Google atd.
  • Jaký je nejlepší způsob strukturování jazyků? Složky nebo subdomény nebo ...?

Ano, musíte udělat přesměrování 301 pro všechny staré stránky na novou stránku vašeho nového webu. Google tak jednou předá veškerý odkaz na odkaz ze staré adresy URL na novou a vaše hodnocení a provoz nebudou ovlivněny; můžete vidět určité výkyvy v prvních dvou měsících, pak to bude v pořádku.

Můžete vytvořit dílčí složky pro různé země nebo jazyky, které jsou pro SEO lepší než mít subdoménu.

Při přechodu z 31shab.com na 31nights.com/fa/ nezapomeňte přesměrovat všechny staré stránky na jejich nové relativní umístění pomocí protokolu HTTP 301 („Trvale přesunuto“), aby prohledávače a roboti vyhledávačů „věděli“ že jste jej skutečně přesunuli na nové a trvalé místo a že není právě pryč nebo dočasně přesunut

  • Udělal jsem to jednou, přesunul jsem sallar.ir na sallar.me a všechno se úspěšně přesunulo, ale protože tenhle je jeden jazyk pro vícejazyčný web, měl jsem pochybnosti. koncept tedy zůstává stejný. že jo?
  • Jo, nemohu pochopit, proč by měl být velký rozdíl. Myslím, že podsložky jsou v pořádku pro jazykové verze webu, není důvod mít vyhrazené subdomény

Pracoval pro vás: Charles Robertson | Chcete nás kontaktovat?