Správce souborů, editor kódů a záložní plugin Wordpress od Managefy

Stavím webovou aplikaci a snažím se na web přidat dva jazyky. Takže udělám stejné dokumenty končící na -gr. Některé příklady souborů vypadají takto:

Cesty v anglickém jazyce:

  • www.example.com/index.html
  • www.example.com/Blog.html

Cesta v řečtině:

  • www.example.com/index-gr.html
  • www.example.com/Blog-gr.html

Je možné přejmenovat řecké soubory takto:

  • www.example.com/blog-gr.html/

na něco jako:

  • www.example.com/blog/gr

např .: Odstraňte -gr všech řeckých dokumentů a přidat /gr na konci. Také pouze pro indexový soubor, example.com/index-gr.html mělo by example.com/gr namísto.

Takže žádám o .htaccess kód, který nahradí tyto řecké adresy URL souborů končící na -gr.html do / gr

Je možné přejmenovat řecké soubory na něco jako v následujícím příkladu:

www.example.com/blog-gr.html/

by měl být přejmenován na

www.example.com/blog.html/gr

např .: Odeberte -gr ze všech řeckých dokumentů a na konci přidejte / gr. Také pouze pro indexový soubor, example.com/index-gr.html by měl být example.com/gr

Existuje několik způsobů, jak to zvládnout.

Pokud nemáte zkušenosti s přepisováním adres URL, můžete vytvořit složky s názvem soubor HTML a vložit do nich jazykové soubory s příponou HTML.

Například:

V kořenovém adresáři dokumentu vytvořte složku s názvem „blog.html“. Ve složce „blog.html“ vytvořte soubory s názvem „en.html“ a „gr.html“ a vložte německý obsah blogu do „gr.html“ a anglický obsah stejného blogu do „en.html“ Pak uživatelé mají přístup k anglické a německé verzi vašeho blogu prostřednictvím následujících adres URL:

http://example.com/blog.html/en.html http://example.com/blog.html/gr.html 

Pokud ale chcete, aby byla adresa URL uživatelsky přívětivější, budete chtít vyhledat přepisování adres URL a vytvořit adresy URL, které se namapují na skutečný obsah HTML na serveru. Můžete například vytvořit pravidlo přepsání, které mapuje:

http://example.com/blog/en 

do souboru:

(path-to-document-root)/blogs/en.html 

Osobně si myslím, že by dávalo větší smysl mít kořenovou složku název jazyka. Tímto způsobem lze obsah na serveru pěkně třídit.

Možná něco takového:

http://example.com/gr/blog.html http://example.com/en/blog.html http://example.com/fr/blog.html 
  • 1 ano, už jsem to udělal dříve, ale je to časově náročné, protože pro různé složky musím změnit všechny cesty na ../, takže jsem přidal řecké soubory do stejného adresáře jako anglické dokumenty a přejmenoval je na -gr.

.htaccess:

 RewriteEngine on RewriteBase / RewriteRule ^(.*)\/gr$ $1-gr.html [NC,L] 

HTML:

Přidejte toto dovnitř hlava značky každého řeckého souboru (nahrazuje index-gr.html s aktuálním souborem):

 

Změňte adresy URL, které odkazují na řecké soubory, na: filename.html/gr

např: Greek file

  • Nejsem si jistý důvodem base štítek? Pokud měníte adresy URL, bylo by lepší místo nich vytvořit tyto kořenové relativní, tj. /filename.html/gr. Myslel jsem, že chceš /index-gr.html být /gr místo toho (speciální případ)? Pokud procházíte procesem změny adres URL, můžete zvážit odstranění souboru .html rozšíření také? např. /filename/gr.
  • @DocRoot Můžu to udělat také odstraněním souboru .html (vlevo) v souboru htaccess. Myslíte si, že je lepší odstranit .html?
  • Demontáž .html rozhodně „vypadá“ čistěji.

Pracoval pro vás: Charles Robertson | Chcete nás kontaktovat?